Ker imam rada besede in jezik, še zlasti pa našo ljubo Slovenijo, je terminologija velik del mojega življenja. Zlasti me srčno zanima upravljanje terminologije z namenom ohranjanja in razvijanja slovenskega strokovnega jezika. Imamo prekrasen jezik in prav je, da zanj skrbimo tudi na visoki strokovni ravni. Ta nikakor ni ločena od vsakdanjega jezika, saj strokovne besede oziroma termini radi preidejo v vsakdanjo rabo.
Zanima me zlasti proces organiziranja tega dela na način, da so ustrezno vključeni vsi ključni udeleženci. Menim, da je pomembno, da ljudje pri svojem delu uživajo in vidijo smisel v tem kar počnejo, zato so naša prizadevanja vedno prežeta s smehom in divjimi vizijami za pihodnost.
Po poklicu sem prevajalka, leta 2022 pa sem pridobila licenco Evropskega združenja za certificiranje in akreditiranje (ECQA) iz strokovnega upravljanja terminologije. Ukvarjam se z upravljanjem terminologije in postavitvijo ter oblikovanjem terminoloških baz v ta namen.

KAKO LAHKO SODELUJEMO
Vas zanima kaj več o upravljanju terminologije?
Več o mojem delu si lahko preberete v člankih na spodnjih povezavah. Če vas zanima še več, pa mi lahko pišete na info@anahazler.si.
